在線辦公

期刊檢索

您當前的位置:首頁 >> 期刊目錄 >> 2005 年 3 期

法律移植與合法性沖突——現代性語境下的中國基層司法

查看全文 下載全文

英文標題:

Legal Transplants and the Conflicts of Legitimacy :Chinese grassroots judicial practice in the context of modernity

摘要: 這是一項對于中國河北省一個基層法院的個案研究。作者通過對法院的組織結構、人員、案件類型、司法過程等方面在1 978-2 0 0 0年間變化情況的分析說明,被移植的法律制度在中國基層司法實踐中的生存,是通過其自身意涵對本土的社會和政治需求的適應及本土化而實現的。中國法官的日常司法工作與他們的正式角色經常只有松散的聯系,而案件的司法決策過程要受到司法機構的歷史沿革、行政干預以及本地居民的法律意識的影響。這一法律制度本土化過程的內在原因在于本地的合法性問題的復雜性,全球化的制度要求、經濟發展的壓力、政治制度的影響以及本地的社會秩序都會對被移植的法律制度提出某種合法性要求。而為了調和這些合法性要求之間的沖突,被移植的法律制度在司法實踐中經常只具有符號化的功能,而這些法律制度在司法實踐中的意涵也就成了具體的社會建構的結果。
英文摘要:

This is a case study of a basic-level court in a small county in China' s Hebei Province.Using data on the changes in the formal organizational structure, changesin the composition of personnel , changes in the case docket , and changes in case dispositions in this court between 1978 and 2000 , the author demonstrates that global legal institutions have survived in China' s judicial practice by adapting to the indigenous social and political demands and get localized.The day-to-day grassroots judicial work of Chinese judges is only loosely coupled with their formal roles, and the judicial decision-making process is contingent upon historical origin of the judiciary , administrative influence , and the legal consciousness of local communities .The underlying reason for this process of localization is the complexity of legitimacy at the local level .Global prescription , economic pressure , political influence , and local social order all require certain types of legitimacy from the legal institutions.As a result, beyond the symbolic meaning of global convergence, the actual meanings of the legal institutions in the judicial practice are socially constructed to reconcile the conflicts between these global and local sources of legitimacy.

作者:

劉思達;

作者單位: 美國芝加哥大學社會學系;
期刊: 社會學研究
年.期:頁碼 2005.3:20-51
中圖分類號:
文章編號:
關鍵詞: 法律移植; 合法性沖突; 基層司法; 本土化; 符號化;
英文關鍵詞:
項目基金:

歡迎閱讀《社會學研究》!您是該文第781位讀者!

 
2012中超